It’s a combination of those two things

Chizさん熱血ファンの一人、Cozyです!ビジネスシーンで使える英語に関するあれこれをアップできればと思います。

 

顧客とのビジネスランチでは、仕事よりも業界に関する情報交換が多くの時間を占めます。その際に相手から「何故今〇〇が増えているのでしょうね」と聞かれることもあるかと思います。例えば、

 

“So, why is Internet of Things on the rise?”

何故今モノのインターネットが急速に発展しているのでしょうね。

 

Whyで始まる質問に対して、ビジネスシーンでの返答例(雛形)は以下のようなものがあるかと思います。

 

“Well, I think it’s because…”

“Well, one of the reasons is that… And the other reason may be…”

 

そして今日、WSJ Tech Briefing Newsを聞いていて、「おー、ぜひ今度使ってみよう!」と思った返答の仕方に遭遇しました。

 

“I think the main reason is because… At the same time, … So, I think it’s a combination of those two things.”

 

**************

出典: WSJ Tech News Briefing How to Protect Yourself From a Ransomware Attack
時間: 2分01秒〜
日本語: これら2つ(の要素)が組み合わさったものと思う
英語:  I think it’s a combination of those two things

**************

 

ラジオ番組では、身代金要求型不正プログラムであるランサムウェアが増加している理由について話し合っています。

 

Radio Host: So why is it (ransomware) on the rise?

 

WSJ Reporterは次のように返答しました。

 

“I think the main reason is because… (病院がランサムウェアに感染し、人命や治療を優先するためにお金を支払った事件が注目を浴びたこと)”

 

“At the same time, … (それに加えて、以前流行したEmailスパムでは人が引っかからなくなってきたこと)”

 

“So, I think it’s a combination of those two things. (これら2つの要素の組み合わせだと思います)”

 

ランサムウェアには気をつけたいものです。そして、この返答の雛形、ぜひ今度使えるように練習をしておきたいと思ったCozyでした!

 

 

 

広告

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中